Skip to content

投稿者: MATSUZATO Hoko

Calligrapher,Novelist,DTP Worker,Type Face Designer. YATAIKI representative. HOKO-KAI representative. Vice president TAIEI-KAI association. GEIMON-KAI members.

お知らせ:Kecskemet Online にて紹介

JELenlét – Japán kalligráfia-művészeti kiállítás a Ráday Múzeumban

http://keol.hu/kecskemet/japan-kalligrafia-muveszeti-kiallitas-a-raday-muzeumban

A Dunamelléki Református Egyházkerület Ráday Múzeuma tisztelettel meghívja Önt és barátait 2017. április 12-én 16 órára a JELenlét – japán kalligráfia-művészeti kiállítás megnyitójára – The 28th TAIEI Calligraphy Exhibition in Kecskemét city.

Az írás- és olvasás széles körű tanítása, ismerete és használata minden nemzeti kultúra erősségét jól jellemzi. Az Európán kívüli nagy kultúrák fennmaradásában is jelentős szerepet játszott az Írás és elemeinek elsajátítása, varázsos világukban való tájékozódás, a jelek sokaságának türelmes gyakorlása. Ennek művészi szintű művelésében, átadásában és továbbfejlesztésében évszázadok óta szerepük van az úgynevezett shodo mesterek iskoláinak.

お知らせ:The 28th TAIEI Calligraphy Exhibition in Kecskemét city の フライヤー

The 28th TAIEI Calligraphy Exhibition in Kecskemét city

JELENLÉT 書道

JAPÁN KALLIGRÁFIA-MÜVÉSZETI KIÁLLÍTÁS

2017.ÁPRILIS 12.-MÁKUS 13. RÁDAY MÚZEUM

第二十八回 泰永書展 in ケチュケメート市のフライヤーを作っていただけました。